Sharing Housing with International Guests, a Profitable Cultural Exchange

by Emma Jornlin

As the U.S.’ baby boomers age, most report wanting to remain in their homes, where they can be near their community. In 2009, the Pew Research Center conducted a survey of adults 65 and older living in Baltimore, found that nine out of ten respondents own their own apartment or home and the majority are very satisfied with their living arrangements.However, many Americans also have dreams of traveling to other countries, something that can be difficult when you are weighed down by a mortgage. A plane ticket to France? Not very feasible when you are stuck with a $1200 mortgage.Homesharing, the idea of renting out a room in your home to a non-related individual, allows homeowners to gain a disposable source of income while participating in a cultural exchange.Maxine Hudley, one of our HomeProviders living in the Belair-Edison neighborhood, has had a positive experience sharing her home with people from other cultures. This past year, she hosted a woman from Ethiopia who spoke little English and couldn’t afford an apartment with her job at 7-11. Over the 16 months sharing her home with Tarik, Maxine earned $6000 in rental income. Tarik, in turn, saved an estimated $11,600 on rent by living with Maxine. The following is an excerpt of an interview Emma Jornlin, a LVC working in the Homesharing program this year, conducted with Maxine. St Ambrose: Why did you decide to share your home?

Maxine: I needed the additional funds. And the great thing about me is I have a big heart.

St. Ambrose: Shared housing, the idea of sharing housing with non-family members, is very popular in other countries. For example, if you study abroad in university anywhere from Germany to Ecuador, you will be invited to stay with a host family. Why do you think it’s less popular in the U.S.?

Maxine: Well, I didn’t know about it until a few years ago. I heard about it on the radio. Then I read this article about a woman sharing her home with a gentlemen and it really impressed me.

St. Ambrose: You’ve shared your home with a number of people from other cultures. How do you communicate when you don’t speak the same language?

Maxine: She (Tarik) had someone who could interpret for her. She would call them up. Also, even though we don’t speak the same language, there’s a million other ways to work things out. Like when she wasn’t locking the door, I couldn’t make myself understood verbally, so I’d take her to the door and show her how to lock it. And she would do the same thing with me. The mattress was lumpy and she took me to the bed to show me. So I went out and bought a new mattress—for both of my Homeseekers.

St. Ambrose: Would you recommend Homesharing to others?

Maxine: Yes. 100%.

 

… and now for our Spanish readersEn Español:Mientras los ‘baby boomers’ de los E.E.U.U. maduran, la mayoría reportan que ellos quieren quedarse en sus casa, donde ellos puedan estar cerca de sus comunidades. En 2009, el Pew Research Center, conducto una investigación de adultos de 65 de edad viviendo en Baltimore, encontrando que nuevo de los diez respondientes tienen su propio casa o apartamento y la mayoría están muy satisfechas con sus vivencias.Pero muchos estadounidenses también tienen un sueño de viajar a otros países, algo que puede ser difícil cuando tiene una hipoteca grande. ¿Un vuelo a Francia? No es muy viable cuando Ud. tiene una hipoteca de $1200.Homesharing, el idea de rentar un cuarto en su casa a una persona quien no es familia, permite que el dueño de la casa obtener un fuente de dinero disponible mientras participando en un intercambio cultural.Maxine Hudley, uno de nuestros dueños de casa viviendo en el barrio Belair, ha tenido una buena experiencia compartiendo su casa con una persona de otra cultura. Este ano pasado, a ella alojo una mujer de Ethiopia quien no hablaba mucho inglés y no podía afordar un apartamento con su trabajo en 7-11. En los 16 meses compartiendo su casa con Tarik, Maxine ganó $6000. Tarik guardo $11,600 en renta.St. Ambrose: ¿Por qué decidió Ud. compartir su casa?

Maxine: Yo necesitaba los fondos adicionales. Y lo bueno de mi es que tengo un gran corazón.

St. Ambrose: El idea de compartir una casa con otra persona quien no es familia es muy popular en otros países. Por ejemplo, si Ud. estudia en otro país por su universidad en Alemania hasta Ecuador, le van a invitar a Ud. quedarse con una familia. ¿Por qué piensa Ud. que este concepto no es tan popular en los EEUU?

Maxine: Pues, yo no conocía el concepto antes de unos años atrás. Yo oí un advertismo en el radio. Después, leí un artículo en el periódico de una mujer compartiendo su casa con un hombre y me impresiono mucho.

St. Ambrose: Ud. Ha compartido su casa con gente de otras culturas. ¿Cómo comunica ustedes cuando no hablan el mismo idioma?

Maxine: Ella (Tarik) tenía alguien para interpretar por ella. Les llamaba por el teléfono celular. También, aun cuando nosotros no hablamos el mismo idioma, hay un millón de otras maneras comunicar. Por ejemplo, cuando ella no estaba cerrando la puerta con candado, yo no podía explicarlo verbalmente, entonces yo le llevaría a la puerta y le mostraba como hacerlo. Y a ella hizo lo mismo conmigo. El cochón estaba lleno de grumos y a ella me llevo a la cama para mostrármelo. Y por eso, yo salí a comprar un nuevo cochón—para los dos Home Seekers.

St. Ambrose: ¿Ud. recomendaría Homesharing a otra gente?

Maxine: Sí. 100%.

 

 

For our Spanish readers, connect with Southeast CDC for help purchasing a home

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s